Wow!!! Eravamo sicuri che l’edizione russa sarebbe arrivata prima o poi. Ed eccola!
Professore, nella ns universita’ tanti hanno gia’ letto il Suo libro in italiano ed e’ piaciuto molto. Ne parlano e la gente che non sa l’italiano muore dalla curiosita’ :)) Siamo sicuri che adesso il numero dei Suoi lettori russi aumenta’.
A proposito, forse possiamo organizzare qualcosa, legato all’anno dell’Italia in Russia e al Suo libro? Una presentazione o una lezione sull’oggetto del Suo interesse in modalita’ di videoconferenza? Ho notato che la cultura russa e’ una cosa importante per Lei…
Cosa ne pensa?
Wow!!! Eravamo sicuri che l’edizione russa sarebbe arrivata prima o poi. Ed eccola!
Professore, nella ns universita’ tanti hanno gia’ letto il Suo libro in italiano ed e’ piaciuto molto. Ne parlano e la gente che non sa l’italiano muore dalla curiosita’ :)) Siamo sicuri che adesso il numero dei Suoi lettori russi aumenta’.
A proposito, forse possiamo organizzare qualcosa, legato all’anno dell’Italia in Russia e al Suo libro? Una presentazione o una lezione sull’oggetto del Suo interesse in modalita’ di videoconferenza? Ho notato che la cultura russa e’ una cosa importante per Lei…
Cosa ne pensa?
Tatiana
Universita’ Statale di Novosibirsk
spettacolo!!!Molto bene!
che bello! Mi vien voglia di imparare il russo
..che bella soffisfazione ..
complimenti!
..cosa sia la “soffisfazione” poi non è dato saperlo.. 🙂
Del titolo ho capito tutto ihihi… cmq qst libro merita una traduzione per ogni lingua del mondo 🙂
Ma cosa c’entra con “La solitudine dei numeri primi”?
Boh…